Англо-русский и русско-английский словарь футбольных терминов
Когда один футболист обыгрывает другого, проталкивая мяч между ног,
англичане называют этот трюк «мускатом», а французы — «мостиком». Немцы
именуют симулирующий нырок «ласточкой», а испанцы удар через себя почему-то
«чилийцем». Так что было бы не совсем верным сказать, что у футбола есть,
некий футбольный эсперанто. Как и любая другая сфера общения, футбольный язык
беспрерывно и динамично эволюционирует. Таким образом, предлагаемый вниманию
читателя словарь ставит своей целью отразить не только упомянутые колоритные
различия чисто разговорного характера, но и (в этом состоит все же главная
его цель) собрать воедино общие и наиболее употребительные в футболе слова и
словосочетания в глобальном масштабе, что внесет весомый вклад в
унифицированное понимание этого величайшего спортивного феномена, имя
которому — ФУТБОЛ. ФИФА надеется, что словарь окажется для вас полезным.
Издательство: АСТ
Дата выхода: январь 2002
Обложка: Мягкая обложка
Объем: 128 страниц
Автор: Л.А. Зарохович
ISBN: 5-17-010168-6
Тираж: 5 000 экземпляров
Формат (размеры): 17 x 12 x 1
Бумага: газетная